-
مناسب سمجھا گیا (munaasib samjha gaya): This translates to "considered appropriate" or "deemed suitable." It implies that a decision has been made based on what is seen as the best or most fitting course of action. For example, if a committee deems it expedient to allocate funds to a particular project, in Urdu, you could say "کمیٹی نے اس منصوبے کے لیے فنڈز مناسب سمجھے گئے۔" (committee ne is mansoobay ke liye funds munaasib samjhay gaye), meaning "The committee deemed it appropriate to allocate funds for this project."
-
ضروری سمجھا گیا (zaroori samjha gaya): This means "considered necessary" or "deemed essential." It suggests that the decision was made because it was seen as vital or indispensable. For instance, if a government deems it expedient to implement new regulations, in Urdu, you might say "حکومت نے نئے ضوابط ضروری سمجھے گئے۔" (hakoomat ne naye zawabit zaroori samjhay gaye), meaning "The government deemed it necessary to implement new regulations." Both translations, munaasib samjha gaya and zaroori samjha gaya, effectively convey that a decision was made after careful consideration and with a specific purpose in mind.
-
Original: The committee deemed it expedient to postpone the meeting.
- Meaning: The committee decided it was necessary or appropriate to delay the meeting.
- Urdu Translation: کمیٹی نے اجلاس ملتوی کرنا مناسب سمجھا۔ (committee ne ijlaas multawi karna munaasib samjha) or کمیٹی نے اجلاس ملتوی کرنا ضروری سمجھا۔ (committee ne ijlaas multawi karna zaroori samjha)
-
Original: The government deemed it expedient to implement new safety regulations.
| Read Also : Comfort Inn & Suites: Alamo Riverwalk Stay- Meaning: The government decided it was necessary to put new safety rules into effect.
- Urdu Translation: حکومت نے نئے حفاظتی ضوابط نافذ کرنا مناسب سمجھا۔ (hakoomat ne naye hifazati zawabit naafiz karna munaasib samjha) or حکومت نے نئے حفاظتی ضوابط نافذ کرنا ضروری سمجھا۔ (hakoomat ne naye hifazati zawabit naafiz karna zaroori samjha)
-
Original: The judge deemed it expedient to hear the case in private.
- Meaning: The judge decided it was best to hold the case hearing behind closed doors.
- Urdu Translation: جج نے مقدمے کی سماعت نجی طور پر کرنا مناسب سمجھا۔ (judge ne muqadame ki samaat niji taur par karna munaasib samjha) or جج نے مقدمے کی سماعت نجی طور پر کرنا ضروری سمجھا۔ (judge ne muqadame ki samaat niji taur par karna zaroori samjha)
-
Original: The board of directors deemed it expedient to invest in new technology.
- Meaning: The board decided it was a good idea to put money into new technology.
- Urdu Translation: بورڈ آف ڈائریکٹرز نے نئی ٹیکنالوجی میں سرمایہ کاری کرنا مناسب سمجھا۔ (board of directors ne nai technology mein sarmaya kari karna munaasib samjha) or بورڈ آف ڈائریکٹرز نے نئی ٹیکنالوجی میں سرمایہ کاری کرنا ضروری سمجھا۔ (board of directors ne nai technology mein sarmaya kari karna zaroori samjha)
-
Original: The principal deemed it expedient to cancel classes due to the weather.
- Meaning: The principal decided it was necessary to cancel classes because of the weather.
- Urdu Translation: پرنسپل نے موسم کی وجہ سے کلاسیں منسوخ کرنا مناسب سمجھا۔ (principal ne mausam ki wajah se classen mansookh karna munaasib samjha) or پرنسپل نے موسم کی وجہ سے کلاسیں منسوخ کرنا ضروری سمجھا۔ (principal ne mausam ki wajah se classen mansookh karna zaroori samjha)
Hey guys! Ever stumbled upon the phrase "deemed expedient" and scratched your head wondering what it really means? Especially when you're trying to understand it in Urdu? No worries, I'm here to break it down for you in a way that's super easy to grasp. Let's dive in!
Understanding "Deemed Expedient"
Deemed expedient is a formal phrase often used in legal, governmental, and official contexts. Essentially, it means that someone in authority—like a judge, a government official, or a committee—has decided that something is necessary, suitable, or advisable in a particular situation. The term carries a sense of considered judgment and discretion. When something is deemed expedient, it's not just a random decision; it's a conclusion reached after evaluating the circumstances and considering the best course of action. The phrase implies that the decision-maker has the power and responsibility to make such determinations, adding weight to the action being taken.
Think of it like this: imagine a school principal who decides to close school early due to a snowstorm. The principal has deemed it expedient to close the school because the weather conditions make it unsafe for students and staff to travel. This decision isn't taken lightly; it's based on weather reports, safety considerations, and the well-being of everyone involved. Similarly, in legal settings, a judge might deem it expedient to postpone a trial if a key witness is unavailable. This decision is made after considering the impact on the case and ensuring a fair trial process. The phrase is crucial because it often precedes significant actions or policies, giving them a foundation of reasoned justification.
In simpler terms, deemed expedient is like saying, "After careful thought, we've decided this is the best way to go." It’s a declaration that a decision has been made with purpose and intention, based on the available information and the authority to make such judgments. Whether it's in a boardroom, a courtroom, or a government office, the phrase deemed expedient signals that a considered decision has been made and is now being put into action. Remember, it’s all about making the best call based on what's known and what's needed at the time. So, next time you hear or read deemed expedient, you'll know it's more than just fancy words; it's a decision backed by thought and authority. Got it?
"Deemed Expedient" Meaning in Urdu
Okay, so how do we translate "deemed expedient" into Urdu? The most fitting translation would be something like "مناسب سمجھا گیا" (munaasib samjha gaya) or "ضروری سمجھا گیا" (zaroori samjha gaya). Both of these phrases capture the essence of something being considered necessary or appropriate.
To further illustrate, imagine a situation where a judge deems it expedient to adjourn a court hearing. In Urdu, you could say, "جج نے عدالت کی سماعت ملتوی کرنا مناسب سمجھا۔" (Judge ne adalat ki samaat multawi karna munaasib samjha) or "جج نے عدالت کی سماعت ملتوی کرنا ضروری سمجھا۔" (Judge ne adalat ki samaat multawi karna zaroori samjha). Both options work, but the choice might depend on whether you want to emphasize the suitability or the necessity of the decision. Munaasib samjha gaya highlights that the decision was appropriate given the circumstances, while zaroori samjha gaya underscores that the decision was essential.
Ultimately, the best translation depends on the context, but both مناسب سمجھا گیا and ضروری سمجھا گیا are reliable options for conveying the meaning of "deemed expedient" in Urdu. Just remember to consider the specific situation to choose the one that fits best!
Using "Deemed Expedient" in Sentences
Let's get practical! Seeing how "deemed expedient" is used in sentences can really solidify your understanding. Plus, I'll throw in some Urdu translations to help you nail it in both languages.
See how it works? In each case, "deemed expedient" indicates that a decision was made after careful consideration of the circumstances. The Urdu translations use either مناسب سمجھا (munaasib samjha) or ضروری سمجھا (zaroori samjha) to convey this sense of considered judgment. Now, you can confidently use this phrase in both English and Urdu!
Why This Phrase Matters
So, why should you even care about the phrase "deemed expedient"? Well, understanding this phrase is super important, especially if you're involved in legal, governmental, or formal settings. Knowing what it means helps you grasp the weight and reasoning behind decisions.
In legal contexts, for example, when a judge deems it expedient to take a certain action, it signifies that the decision isn't arbitrary but based on legal principles and the specific circumstances of the case. This understanding can be crucial for lawyers, paralegals, and anyone involved in the judicial system. It provides insight into why certain rulings are made and how they align with the law.
Similarly, in government and policy-making, when officials deem it expedient to implement new regulations or policies, it means that these measures are considered necessary for the greater good or to address specific issues. This knowledge is valuable for citizens, journalists, and policy analysts who want to understand the rationale behind government actions and hold public officials accountable.
Moreover, understanding "deemed expedient" enhances your overall comprehension of formal communication. This phrase often appears in official documents, reports, and formal correspondence. By knowing its meaning, you can interpret these materials more accurately and avoid misunderstandings. It also boosts your professional communication skills, allowing you to use the phrase correctly and confidently when needed.
In essence, "deemed expedient" is more than just a fancy term; it's a key to understanding the decision-making processes in important sectors of society. By knowing its meaning and usage, you become more informed, more articulate, and more capable of navigating complex situations. So, whether you're reading legal documents, following government policies, or engaging in professional discussions, understanding "deemed expedient" empowers you to participate more effectively and confidently.
Wrapping Up
Alright, guys, we've covered a lot! From the basic meaning of "deemed expedient" to its Urdu translations and practical usage in sentences, you're now well-equipped to understand and use this phrase with confidence. Remember, it's all about a decision made after careful consideration, whether it's in a courtroom, a government office, or any formal setting. Keep practicing, and you'll be a pro in no time!
So next time you come across "deemed expedient," you'll know exactly what it means. You'll understand the decision-making process behind it, and you'll be able to translate it accurately into Urdu. Keep up the great work, and stay curious!
Lastest News
-
-
Related News
Comfort Inn & Suites: Alamo Riverwalk Stay
Alex Braham - Nov 13, 2025 42 Views -
Related News
PES 2021 Mobile: Discover The Tallest Player!
Alex Braham - Nov 9, 2025 45 Views -
Related News
Oscsaudisc Dance Video: Decoding The Viral Sensation
Alex Braham - Nov 17, 2025 52 Views -
Related News
Bridgerton S3: Watch Episode 2 Sub Indo - Streaming Now!
Alex Braham - Nov 16, 2025 56 Views -
Related News
Suzuki Gixxer SF 250: Top Modification Ideas
Alex Braham - Nov 15, 2025 44 Views